Keine exakte Übersetzung gefunden für توسع الكون

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch توسع الكون

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • After the Big Bang... the expansion of the universe slowed down.
    . . . " وبعـد " الإنفجـار الكبيـر تبـاطـأ تـوسّـع الكـون
  • I'm no longer obsessing over why the predicted mass... ...of the quantum vacuum has little effect on the expansion of the universe.
    لم أعد مهووساً لماذا الكتلة المتوقعة للفراغ الكمّي له تأثير صغيير على توسّع الكون
  • I'm no longer obsessing over why the predicted mass of the quantum vacuum has little effect on the expansion of the universe.
    لم أعد مهووساً لماذا الكتلة المتوقعة للفراغ الكمّي له تأثير صغيير على توسّع الكون
  • After the big bang, the expansion of the universe slowed down, but then, after seven billion years, for some reason, it speeded up again and it's been speeding up ever since.
    لأن ضـوء أحـدهـا لا يمكـن أن يـدرك الآخـر . . . " وبعـد " الإنفجـار الكبيـر تبـاطـأ تـوسّـع الكـون
  • Archbishop Martino (Permanent Observer for the Holy See) said that at the end of the previous century, mankind had been able to feel proud of the preceding 100 years: it had unlocked the secrets of the atom and produced energy by nuclear fission; it had discovered that the universe was expanding and that life's architecture was based on a double helix of DNA; and it had travelled to the moon, not to conquer but to learn.
    كبير الأساقفة مارتينو (المراقب الدائم للكرسي الرسولي): قال إنه في نهاية القرن الماضي، كان للإنسان ما يفخر به في المائة سنة المنصرمة: فقد كشف أسرار الذرة وأنتج الطاقة عن طريق الانشطار النووي؛ واكتشف توسع الكون، وكشف كنه الحياة في عصية الحمض الصبغي الخلوي المزدوجة وارتاد القمر، لا بدافع التعطش إلى الغزو بل المعرفة.
  • At the same time, however, there are intuitive grounds for suspecting that the expansion and deepening of globalization, at least initially, has also increased the possible involvement of transnational firms in human rights violations.
    غير أن هناك، في الوقت ذاته، أسباباً بديهية للارتياب في كون توسع العولمة وتجذّرها، في المرحلة الأولى على الأقل، قد زادا أيضا إمكانية تورط الشركات عبر الوطنية في انتهاكات لحقوق الإنسان.
  • At the threshold of the new millennium, which undoubtedly will be the millennium of human expansion into the universe, there is a growing understanding that the human race can no longer be weakened by cultural, religious and ideological differences.
    وعلى أعتاب الألفية الجديدة، التي لا شك في أنها ستكون ألفية التوسع الإنساني في الكون، برز تفهم متزايد لمسألة أن الجنس البشري لا يمكن بعد الآن أن تضعفه الاختلافات الثقافية والدينية والعقائدية.
  • Until the crisis hit last year, the enlargement had provento be a profitable business for Old Europe: high growth rates inmost of New Europe injected energy into Old Europe’s saggingeconomies, much to the surprise of those who had predicted thatenlargement would become an economic millstone around the neck ofthe established member states.
    وإلى أن ضربت الأزمة ضربتها في العام الماضي كانت التوسعة قدأثبتت كونها عملاً مربحاً بالنسبة لأوروبا القديمة: حيث عملت معدلاتالنمو المرتفعة في أغلب بلدان أوروبا الجديدة على ضخ الطاقة إلىشرايين الاقتصاد الراكد في أوروبا القديمة، وكان لهذا وقع المفاجأةعلى هؤلاء الذين تكهنوا بأن التوسعة سوف تشكل عبئاً ثقيلاً على كاهلالبلدان الأعضاء القديمة الراسخة.